Note 024
I cannot overlook a stupendous and laughable
blunder of Rienzi. The Lex regia empowers Vespasian to
enlarge the Pomoerium, a word familiar to every antiquary.
It was not so to the tribune; he confounds it with pomarium,
an orchard, translates lo Jardino de Roma cioene Italia, and
is copied by the less excusable ignorance of the Latin
translator (p. 406) and the French historian, (p. 33.) Even
the learning of Muratori has slumbered over the passage.]
The History Of The Decline And
Fall Of The Roman Empire
—Fall In The East
—Chapter 70